TU CAMINO, ESPERANZA / YOUR PATH, HOPE

TU CAMINO

Siempre te dije: ¡abrázame fuerte!
Muriendo estaba por tenerte, 
me ignoraste sin detalle alguno darme
¡ah!, ¡si entendieras el origen de mis ayes!

 

Yo en tu destino incierto 
a esta dicha fugaz solo me arraigo; 
y a las orillas del mar muerto, 
pienso que el camino que sin mi escogiste
será solitario... ¡frío y triste!

 

ESPERANZA

Hace tiempo, me he dejado seducir 
por la danza de irrealidades
que me llegan al crepúsculo
y no puedo más reír. 

 

Que son vientos aciagos
que traen a mi mente 
aires infernales
para herirme. 

 

Pero mi alma sabe y me mente también
que la oscuridad misma contiene la luz, 
no en vano esperamos la llegada de la noche; 
ella esta sedienta ¡de dejarnos ver su luz!

 

YOUR PATH

I always told you: embrace me tight!
I was dying to have you,
you ignored me giving me no details
oh! If you could understand the origin of my moans!

I, in your uncertain destiny 
to this ephemeral happiness only settle down
and at the shore of the dead sea
I think that the path, that without me you chose,
it will be lonely... cold and sad!

HOPE

A long time ago, I let myself be seduced
by the dance of unrealities
that arrives at nightfall
and I am unable to laugh any more. 

There are tragic winds
that bring to my mind
infernal breezes
to wound me. 

But my soul knows and my mind as well, 
that darkness itself contains the light,
not in vain we await the arrival of the night, 
she is thirsty... to let us see her light!

Posted 367 weeks ago
Share